Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Pour illustrer l'intéressant article que Sébastien Fath vient de publier dans la dernière livraison (40/1) de la revue Archives Juives (1er semestre 2007, cf. www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100432770) sous le titre "Ruben Saillens et le judaïsme", un poème prémonitoire et inédit, témoignage du philosémitisme de R. Saillens, mérite d'être mis en ligne. Il s'agit d'une traduction de l'anglais composée entre mars et juillet 1934, à une époque où Adolf Hitler, élu chancelier le 30 janvier 1933, ne porte pas encore le titre de Reichsführer (qu'il se fera attribuer le 19 août 1934). Le texte original est une oeuvre du poète juif américain Philip Raskin (1880-1944), parue dans The Jewish World :

    Un Juif à Hitler

   
    Les Juifs te survivront, Hitler,
    Toi qu'un peuple de fous adore !
Comme autrefois Haman tomba devant Esther
    Tu mourras, - nous vivrons encore !

    Caïn ! Sur ton front, l'on verra
    L'affreux stigmate de ton crime
Et le peuple immortel, innocente victime,
    De ta chute triomphera !

    Les persécuteurs de tout temps,
    Les Titus, les Néron, tombèrent,
Mais les martyrs sont devenus, depuis longtemps,
    Les saints que les peuples vénèrent.

    Hitler, les Juifs te survivront !
    Malgré ta puissance usurpée,
Ton destin sera d'être un autre Pharaon
    S'ajoutant à notre Epopée !


     Ruben Saillens, d'après Philip Raskin          
Tag(s) : #Ruben Saillens - chrétien engagé

Partager cet article

Repost 0